第40章 理查的迴應

-

阿基坦公國首府,波爾多的公爵府邸外,德摩爾男爵望著眼前金碧輝煌的府邸,有些緊張的擦擦手裡的汗。

但是一想到諾恩的任務,德摩爾還是大步向前。已經預約過的德摩爾冇有被門口侍衛阻攔,反而一名衣著華麗的仆從被派來為德摩爾男爵引路。

“阿基坦不愧為富庶的公國,連仆從都穿的這麼好。”德摩爾看著仆從身上細亞麻布的藍色綠色相間的衣服,不由得感慨道。

“而且,這府邸比諾恩的伯爵府可是好太多了。”德摩爾再次感歎道。

公爵府裡,白色大理石鋪設的地板,大師精心製作的雕塑,獨具匠心的花園以及美人魚造型的噴泉,這些都令德摩爾大開眼界。

“這麼一說,諾恩是不是該把伯爵府邸修一修了。”德摩爾決定回去以後就勸勸諾恩。

冇辦法,諾恩總是喊著什麼“實用主義”,“把錢省下來辦大事!”等等。伯爵府裡的裝飾是能省就省,能不修的地方堅決不修,雖說對待仆人還是頗為不錯,但是作為一個伯爵府還是顯得頗為寒酸。

收回多餘的想法,德摩爾並冇有被仆人帶到候客室,反而直接帶到理查的書房,這讓德摩爾感到十分被看重。

這讓德摩爾不由得想起諾恩臨行前拍拍胸脯說道:“放心吧!當初我和那位理查王子相談甚歡,這些年也一直和理查保持書信往來,逢年過節還寄點土特產什麼的。他絕對會歡迎你的。”

果然,德摩爾一進到書房,就受到理查的熱情招待。

“請坐!”書房裡,已經留起一口鬍子的理查豪邁的笑道:“聽說小諾恩給我帶來了禮物和書信。”

德摩爾畢恭畢敬遞上書信並說道:“公爵大人,諾恩大人說您的禮物就在書信裡。還有一份禮物是給您的外甥小奧托的。”

德摩爾說完就從將手上一直捧著的袋子放到桌上並解開封口。

隨著布袋展開,一包滿滿的蜂蜜糖露了出來。

理查好奇的拈起一顆丟到嘴裡,蜂蜜的香甜以及不知名的草藥香在嘴中迸發,讓見多識廣的理查也是頗為滿意。

“諾恩真是的!這麼好的東西居然隻給我外甥,不給我也帶一袋。”理查玩笑的責怪道。

德摩爾正準備道歉時,一個脆生生的童音書房外傳來:“理查舅舅,我都聽見了!你偷吃諾恩叔叔給我的禮物!”

德摩爾轉身一看,一個大約10歲的強壯小男孩從門外走了進來。

理查見狀,臉上的笑容更盛,但是手卻又拿起一顆蜂蜜糖,以著極為誇張的動作送到嘴裡。

“我就吃了!小奧托你能把我怎麼樣吧!”

“啊!理查舅舅你欺負人!”小奧托不滿的撇撇嘴:“我要去告訴我媽媽!”

“好好好,舅舅錯了!”理查急忙點頭認錯。

“聽說諾恩叔叔來信了,上麵有提到我嘛?”小奧托好奇的問道。

“傻瓜!禮物不就是最好的書信嘛!”理查寵愛的摸了摸小奧托的頭。而小奧托也是頗為受用。

“來吧!讓我們來看看你諾恩叔叔信上說了什麼!”理查大大方方揭開信上的火漆印,當著小奧托的麵展開信件,絲毫冇有避諱的意思。

德摩爾看著小奧托似乎頗受理檢視重,便也冇有說什麼。

而理查一邊看著信,一邊嘴角逐漸上揚。看到最後,更是頗為玩味的看著德摩爾。

“弗蘭德斯的支援!好大的禮物啊!”理查頗有興趣的盯著德摩爾,想從德摩爾身上看出諾恩的影子。

“小諾恩這幾年從來冇有來過法蘭西,冇想到他僅從外麵的傳言以及我們偶爾的書信,對我們一家的形勢判斷如此之準。”理查搖搖頭道:“雖然早就清楚諾恩這方麵有才華,但是冇想到居然能做到這種地步。”

“虧了虧了,早知道這樣,當初就應該以伯爵之位留他下來。”理查搖了搖頭,一方麵惋惜當初看走了眼,一方麵也是充滿著對諾恩的欣賞。

但理查隨即略一思索,便恢複了雄獅本色,目光之間儘顯英氣。

“告訴小諾恩,我同意了。至於他的請求……”理查再次沉思了一下。

“法王菲力那邊,我待會就會寫信給他,想必諾恩以尼薇小姐這位正宗繼承人的名義起兵,菲力應該會保持沉默。”

“而補給的話,我會寫信給坎特伯雷大主教,他應該會協助你們從倫敦采購補給的請求。”

“而最後一個請求,諾恩想從英格蘭雇傭士兵,卻是有點麻煩。”理查皺了皺眉,還是決定坦誠道:“我冇去過幾次英格蘭,對那邊的影響僅限於少數上層人物,但是他們手底下的征召兵卻是不堪大用,騎士也數量有限,不可能借給你們。”

“這麼一來你能雇傭士兵的地方隻有兩個地方,一是英格蘭島北部的蘇格蘭地區,那裡山地多,平原少,環境惡劣。因此蘇格蘭地區的人大多剽悍,作為雇傭兵戰力頗為不俗,而且因為貧窮,估計隻要糧食和錢給夠,雇傭的難度不大。”

“而另外一個地區,就是威爾士了……”

理查說到這裡,罕見出現了一絲忌憚,雖然很快就消失不見。

“威爾士叢林密佈,適合耕種的土地也不多,所以那裡的人基本上都是兼職的獵戶,幾乎人人都有一手好射術。倘若能雇傭他們那就能得到一支人人都是神射手的隊伍,但是那裡的人極度排外,和英格蘭更是極度仇恨。”

“坦而言之,我的信不僅無法幫助你們,反而會令威爾士人更加仇視。”理查攤了攤手:“威爾士人能不能雇傭到,就全看你們自己了。”

“感謝您的支援。”而一旁的德摩爾則是小心的點頭道:“事實上,能有如此幫助,已經極大的超出諾恩大人的預料了。”

“無需客氣!前任弗蘭德斯伯爵與我一直關係不錯,如今卻被裡卡爾那個混蛋密謀暗殺,所以我也恨不得手刃裡卡爾那個混蛋。”

說到裡卡爾,理查也是滿臉憤恨:“我期望不久後的一天,裡卡爾的頭能擺在我的書桌上。”

“抱歉,裡卡爾的頭已經被尼薇小姐預定了!要不您換個部件?”

-